محادثة انجليزية مترجمة في السفر والمطار
محادثة انجليزية مترجمة في السفر والمطار ,,
what's the flight number? | ما رقم الرحلة؟ which gate do we need? | (أية بوابة تلزمنا؟ (ما رقم بوابتنا؟ last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 نداء أخير للمسافر سميث المغادر إلى ميّامي، الرجاء التوجّه فوراً إلى البوابة رقم 32. the flight's been delayed | (قد تم تأخير الطائرة (الرحلة the flight's been cancelled | لقد تمّ إلغاء الرحلة we'd like to apologise for the delay | نودّ أن نعتذر للتأخير what's your seat number? | ما رقم مقعدك؟ could you please put that in the overhead locker? | هلاّ وضعتَ ذلك في الصندوق الذي فوق رأسك من فضلك؟ please pay attention to this short safety demonstration | الرجاء الانتباه لعرض السلامة القصير هذا please turn off all mobile phones and electronic devices | الرجاء إغلاق الهواتف الجوّالة والأجهزة الإلكترونية the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | لقد أطفأ القبطان إشارة حزم أحزمة الأمان Gates 1-32 | البوابات 1 إلى 32 Tax free shopping | (تسوّق مُعفى من الضرائب (منطقة حرّة Duty free shopping | (سوّق مُعفى من الضرائب (منطقة حرّة Transfers | (تحويل (ترانزيت Flight connections | وصلات الرحلات Baggage reclaim | استعادة الأمتعة Passport control | حاجز تفتيش الجوازات Customs | الجمارك Car hire | استئجار سيارات Departures board | لائحة المغادرة Check-in open | تسجيل الدخول مفتوح Go to Gate | اذهب إلى البوابة Delayed | تأخّرتْ Cancelled | أُلغيتْ Now boarding | يتم حالياً ركوب الطائرة Last call | نداء أخير Gate closed | البوابة مغلقة Departed | غادرتْ Arrivals board | لائحة الوصول Expected 23:25 | مُتوقع (وصول الطائرة) 23:25 Landed 09:52 | هبطتْ 09:52 |
طرح رآقي گ روحـگ
لآعدمنا جمآل ذآئقتگ تحية صادقه من الاعماق وبآنتظار جديد آبداعكگ دائمآ ودي لگ |
الله يعطيك العافيه
سلمت يدينك ربي يسعدك ماننحرم منك :rose::rose: |
..:241::241:
طرحَ عَذب ..!! أختيآر أنيق وحضور صآخب سلة من الوردَ وآنحناءة شكر لسموك |
موضوع رائع
تسلم الايادي دمت بخير |
تسلم ايدك ع الطرح
|
جلب رائع الف شكر لاعدمناك :100: |
طرح رائع ومميز
يعطيك العافيه |
-
That was great Thanx for your sharing .:ff1 (27): Best wishes |
•. سلمت أناملك على الطرح المميّز:241: ويعطيك العافية على المجهود المبذول:ff1 (27): ما ننحرم من فيض عطائك وإبداعك:241: لك تحياتي وفائق شكري:ff1 (27): ولك كل الود:241: |
الساعة الآن 02:16 AM |
تصحيح تعريب
Powered by vBulletin® Copyright ©2016 - 2024
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
تنويه : المشاركات المطروحة تعبر عن وجهة نظر أصحابها وليس بالضرورة تمثل رأي أدارة آنفاس الحب