حروف الجر بالفيتنامية
أمام trước mặt
خلف phía sau قبل trước khi بعد sau داخل bên trong مع với بدون mà không cần خارج bên ngoài فوق trên đầu của تحت bên dưới حول về (liên quan đến) ضد chống lại و và كما như (tương tự) بين giữa لكن nhưng ل cho من từ في trong بدلا من thay vì قرب gần من của أو Hoặc منذ kể từ لكي Vì vậy إلى đến حتى cho đến khi |
سلمت على موضوعك المتميز لا عدمناك
:rose: |
الله يعطيك العافيه
اشكرك على الكلمات المترجمه في انتظار جديدك في امان الله وحفظه |
تسلم ايدك ع الطرح ...
|
-
مكنون جميل .. سلم الجهد ولك الشكر أرتال. |
طرح رآقي گ روحـگ
لآعدمنا جمآل ذآئقتگ تحية صادقه من الاعماق وبآنتظار جديد آبداعكگ دائمآ ودي لگ |
كالعادة إبداع رائع
وطرح يستحق المتابعة شكراً لك بإنتظار الجديد القادم دمت بكل خير |
يعطيك العافيه على الطرح
|
تسلم الايادي على الانتقاء المميز
كل الشكر لك لاعدمنا جمال اطروحاتك ووودي |
تسلم الأيادي على الموضوع ..~
|
الساعة الآن 08:39 AM |
تصحيح تعريب
Powered by vBulletin® Copyright ©2016 - 2024
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
تنويه : المشاركات المطروحة تعبر عن وجهة نظر أصحابها وليس بالضرورة تمثل رأي أدارة آنفاس الحب